Friday, March 7, 2014

Video Plans


  • Larger Points
    • Need to know: infinitive/2nd principal part
    • Will learn: how to form and translate imperatives
  • Method
    • They will from imperatives given an infinitive and its definition (pos., neg.; sing., plural)
    • They could use a pencil and paper to help them form and figure out the word, but it's not necessary.
  • Details:
    • 1 person: me! I might use a cat, but I will mostly just dress up myself for a second person.
    • I'll do a vloggy explanation of the Latin and act out someone giving/receiving commands.
    • I'll do it at home with my sister's camera.
    • I'll use chairs/environmental things to demonstrate simple commands (e.g. sit), but very few props if any.
    • I'll drastically change my clothes and possibly add a wig and a beard and/or 3D glasses to differentiate myself commanding and being commanded.
    • I might do a song depending on how my musical composition and creativity play out.
  • Effects
    • Text
    • A fake pausing of the video
    • Basic transitions
    • Possibly overlaying of 2 mes at once.
    • I'll see what needs to be added while editing.

Thursday, February 27, 2014

MCCXXXV Colores Grisei

In trying to find good works by Martial to use, I have found mostly not-so-good ones, and due to
that sad, sad fact, I have appropriately (Well, appropriate in the sense that it is fitting) titled this post for his 1,235 epigrams.
I'm pretty sure at this point that I would rather switch authors, because it seems like those few 
poems that are not bawdy-at-best are either bawdy-at-worst or complaints/come-backs about criticism he has received. There are others like them, but the two referencableTM ones I found, from the page of translations I looked at before reaching the end and realizing there were not many good ones, were III:9 and I:91. III:9 was titled A Silent Critic, and it complained of how Cinna would criticize him, but nobody read Cinna's criticism, so he can't be a good judge of literature when his is so terrible. I:91 is titled The Critic, and it complains of how Laelius would criticize him, but he does not write anything himself. Martial invites Laelius to either stop criticizing his (Martial's) work or write his (Laelius's) own literature.
Basically, it comes down to the fact that I just don't like Martial's writing, since it tends to err away
from the side of witty satire and towards the side of porn and arguments that his porn is good. I'm sure there are a few clean ones that I didn't read, but I feel like I still wouldn't like them.
I also took a second to check out Juvenal to see if he would be any better, and while the content
seems more interesting, the heavily metaphoric nature of it seems kind of hard to follow without a good idea of what he's talking about already, which I'm sure most Roman Citizens had.
All in all, I've decided to move on and not use either of the satirical authors, and I've reached that 
decision the day before the deadline you gave me, to decide by Friday. Therefore, I think it would be fitting to try "something completely different."

Tuesday, February 25, 2014

On a Comedy of Errors and Plautus

William Shakespeare's Comedy of Errors is largely based on Plautus's works. He kept many things the same, but he also changed some things to more please his contemporary consumers and make it a somewhat original work.
The play is largely based on Plautus's The Brothers Menaechmus, taking the main ideas from it, but building upon them.
He borrowed the idea of having two identical twins from Syracuse who get split up at a young age, one being sent to a city beginning with 'E', and the other staying with a male relative. The differences here, of course are that in the original, one is raised by his grandfather in Syracuse because the father is dead, and the other goes to Epidamnus. In Shakespeare's play, the father (and mother) lives to raise one son, while the other son went to Ephesus.
Shakespeare also adds a twist in that there are twin slaves as well, one with each of the Syracusian merchant's sons.
Shakespeare also added a lot of Christianity to it. Plautus was probably not a Christian, seeing as, you know, Christ didn't exactly exist yet.
Shakespeare also based characters on a lot of Plautus's stock characters in his play, but went on to add character types that made more sense to his contemporaries, with very Christian roles.

Tuesday, January 7, 2014

Act 2 Photo Blog

Scene 1:
Menaechmus (Sosicles) and Messenio have just arrived in Epidamnus, searching for Menaechmus's long-last twin brother.

Scene 2:
Menaechmus (Sos.) is confused when the cook, Cylindrus, knows his name and claims to be preparing food for him.

Scene 3:
 Menaechmus thinks a scam is at play when the Erotium claims to know him and asks Messenio to hold his purse so it doesn't get stolen.

Act 1 Photo Blog

Scene 1:
Peniculus Squarepants gives the introduction to the play

Scene 2:
Enter Menaechmus. They talk about Menaechmus's scheme to steal his wife's dress.
Menaechmus meets the Erotium who enters through the door. Peniculus goes hardcore third wheel because he wants food.
Scene 4:
Erotium tells the cook to go buy food to cook.